ブック

2023.02.21

『チョコレート工場の秘密』ロアルド・ダール作品の新編集版に検閲と批判の声

Getty Images

『Charlie and the Chocolate Factory(チョコレート工場の秘密)』『The Witches(魔女がいっぱい)』など、作家のロアルド・ダールの人気作品が、より包括的な表現に変更された。しかし、一部の作家や評論家は、この編集を検閲の一種と呼んでいる。

2月17日にThe Telegraphは、ダールの本の中の「何百もの」言葉が変更されたと報じた。『チョコレート工場の秘密』のオーガスタス・グループは、1964年の原作では「enormously fat(ものすごく太っている)」と表現されていたが、現在は「enormous(巨大な)」と表現されている。また、『The Twits(アッホ夫婦)』では、ツイット夫人は1980年に書かれたように「ugly and beastly(醜く、獣のような)」ではなく、単に「beastly(獣のような)」となった。

ロアルド・ダール・ストーリー・カンパニー(RDSC)は、出版社のPuffin Books(パフィン・ブックス)やInclusive Minds(インクルーシブ・マインズ)という団体と協力して「ダールのすばらしい物語とキャラクターが、今日もすべての子どもたちに楽しまれるようにする」ため「小さく、慎重に検討した」変更を行ったと語っている。

RDSCは「何年も前に書かれた本の新しい印刷物を出版する」際に「使われている言葉を見直すのは珍しいことではない」とし、ダールの物語をストリーミングコンテンツにする計画を持つNetflix(ネットフリックス)に買収される前に修正を行う決定を下したとしている。

著書『The Satanic Verses(悪魔の詩)』をめぐって襲撃された作家のサルマン・ラシュディは、ダールは「天使ではなかったが、これはばかげた検閲だ」とつぶやき、ダールの著作を編集した人々を「作品の持ち味を損ねる過敏な警察」と呼んでいるしている。

文学と人権を専門とする団体PEN AmericaのCEOであるスザンヌ・ノッセルは「文学作品を特定の感性に適合させるための選択的編集は、危険な新兵器になりうる」として、この変更を「警戒」しており、読者に「本をそのまま受け取り反応する能力を認めず、我々は偉大な作家の作品を歪め、文学が社会に対して提供する不可欠なレンズに曇りを与える危険がある」と述べている。

英国のリシ・スナク首相は、2月20日に「我々は言葉尻をとらえるべきではない」と、ダールの物語でしばしば使われる作りものの言葉を用いながら「文学作品やフィクション作品を保存し、エアブラシで消したりしないことが重要であると思う」と述べた。

「私たちの指針はストーリーライン、キャラクターそして原作の不遜さと鋭いエッジの精神を維持することでした」とRDSCは述べている。

Forbesによると、ダールは1990年に亡くなったにもかかわらず、2021年に5億1300万ドル(約688億円)の収入があり、その年に最も稼いだ亡くなった有名人だ。NetflixがRDSCに支払った金額は6億8400万ドル(約918億円)と言われている。

ダールが逝去後に論争に巻き込まれるのは、これが初めてではない。2020年、RDSCは著者の反ユダヤ主義について謝罪した。「それらの偏見に満ちた発言は、私たちにとって理解しがたいものであり、私たちが知っている何世代にもわたって若者にポジティブな影響を与えてきたロアルド・ダールの物語の中心にある価値観とは対照的です」と、同社はウェブサイトに書いている。ダールは生涯を通じてメディアのインタビューで露骨に反ユダヤ主義を唱え、1983年にはNew Statesmanに「ヒトラーは理由もなく(ユダヤ人を)非難したわけではない」と語っている。

forbes.com 原文

翻訳=上西雄太

ForbesBrandVoice

人気記事