Tips

2024.07.23 11:59

「とんでもございません」は正しい日本語か?その意味と使い方を徹底解説

「とんでもございません」とは?

「とんでもございません」は、日本語の敬語表現の一つで、相手からの褒め言葉や感謝の言葉に対して謙遜や否定の意を示す際に使われます。この表現は、特にビジネスシーンや目上の人との会話でよく使用されます。しかし、「とんでもございません」は実際には正しい日本語なのでしょうか?本記事では、その意味と正しい使い方、さらに適切な言い換え表現について解説します。


advertisement

「とんでもない」と「とんでもございません」の違い

「とんでもない」という言葉は、驚きや否定、謙遜を表す日本語の表現で、大きく分けて以下のような意味があります:

「とんでもない」の意味

1. 驚きや非現実的な状況を表す(例:とんでもない才能)
2. 非難や批判を表す(例:遅刻するとはとんでもないことだ)
3. 謙遜や否定を表す(例:私の功績だなんてとんでもない)

「とんでもございません」は、この「とんでもない」の謙遜や否定を表す意味から派生しています。しかし、「ございません」という敬語表現を組み合わせた形が正しい日本語なのかについては疑問が残ります。

「とんでもございません」は正しい日本語か?

結論から言うと、「とんでもございません」は厳密には正しい日本語ではありません。「とんでもない」の「ない」を「ございません」に置き換えるのは、文法的には誤りです。正しい表現は「とんでもないことです」や「とんでもないことでございます」です。

しかしながら、現代の日本語では「とんでもございません」という表現が一般的に使われており、多くの人が違和感なく受け入れています。このため、ビジネスシーンで使用しても問題ない場合が多いです。

「とんでもございません」を使った具体的な例文

「とんでもございません」は、様々なシチュエーションで使用できます。以下に、具体的な例文を紹介します。

相手から褒められた場合

褒められた際に「とんでもございません」を使うことで、謙遜の意を示すことができます。

例文:
「とんでもございません。まだまだ努力が必要です。」

感謝された場合

感謝されたときに「とんでもございません」と返すことで、低姿勢を保つことができます。

例文:
「とんでもございません。お役に立てて光栄です。」

謝罪された場合

謝罪されたときに「とんでもございません」を使うと、相手を気遣う意を表現できます。

例文:
「とんでもございません。どうぞお気になさらないでください。」

誤解を強く否定したい場合

目上の方の誤解や勘違いを否定する際に使うことで、強い否定の意を伝えることができます。

例文:
「とんでもございません。そのようなことは全く考えておりません。」

「とんでもございません」の言い換え表現

「とんでもございません」を言い換えることで、より正確かつ適切な敬語表現を使うことができます。以下にいくつかの言い換え表現を紹介します。

「滅相もありません」

「滅相もありません」は、謙遜や否定の意味で使われる敬語表現です。

例文:
「滅相もありません。お役に立てて光栄です。」

「恐れ入ります」

「恐れ入ります」は、相手の言葉に対して謙遜の意を示す表現です。

例文:
「お褒めいただき、誠に恐れ入ります。」

「恐縮です」

「恐縮です」は、感謝や恐縮の気持ちを表す言葉で、謙遜の意を伝える際に使用されます。

例文:
「そのように言っていただき、大変恐縮しております。」

「光栄です」

「光栄です」は、褒められた際に使うと、謙遜しながらも感謝の意を伝えられます。

例文:
「お褒めにあずかり、光栄です。」

「とんでもございません」の英語表現

「とんでもございません」を英語で表現する場合、直訳は難しいですが、状況に応じた適切なフレーズがあります。

褒められた場合

英語では、謙遜しながら感謝の意を示す表現を使います。

例文:
"I'm flattered.(光栄です)"
"Thank you, I appreciate it.(ありがとうございます、感謝します)"

感謝された場合

感謝された際には、英語では「どういたしまして」や「問題ありません」という表現を使います。

例文:
"You're welcome.(どういたしまして)"
"No problem.(問題ありません)"

謝罪された場合

謝罪された場合には、「問題ありません」や「気にしないでください」といった表現が適しています。

例文:
"No problem.(問題ありません)"
"Don't worry about it.(気にしないでください)"


advertisement

まとめ

「とんでもございません」は正しい日本語ではないものの、ビジネスシーンで広く使われている表現です。相手に謙遜や否定の意を伝える際に便利な言葉ですが、正しい表現や言い換え表現も覚えておくとより適切なコミュニケーションが可能になります。場面に応じて使い分けることで、より丁寧で円滑なコミュニケーションを目指しましょう。

advertisement

ForbesBrandVoice

人気記事