CONTRIBUTOR

Ann Abel

I travel luxe but smart: I know what's worth shelling out for.

I've been a travel writer and editor for 14 years – including several as a senior editor at ForbesLife – and I've written about more than 450 luxury destinations and hotels in 74 countries (and counting). I know the difference between what’s merely expensive and what deserves its high price tag. I’m discerning but not jaded, and I appreciate the hard work that goes into crafting experiences as well as crafting luxury goods. (I’ve written about those, too.) I’ve shared that wisdom with readers of Forbes, Departures, Conde Nast Traveller, Robb Report, Afar, National Geographic Traveler, Islands, Hemispheres, Brides, Modern Bride, Luxury SpaFinder, Tablet Hotels, Well + Good NYC, and other print and online publications. In the name of lifestyle journalism, I’ve gotten a tattoo in Bora Bora, been bitten by a massage therapist, and flown small aircraft above three continents.

  • ラグジュアリーの概念を変える 2018年に訪れるべき世界のホテル14選

    一生に一度の体験ができるブティックホテルから、戦略的なブランド展開を図る大型資本のホテルまで、世界各地でホテルの改装・新装オープンが続き、2018年は旅に出ずにはいられない年になりそうだ。ワルシャワやボゴタのような人気上昇中の都市に世界的ブランドが進出する一方で、独立系の新興ホテルが既知の都市に新し ...

  • 2016年に訪れるべき最高の場所14選

    世界は広大だ。そして、広がり続けている。私が知る本気のトラベラーたちはみな、新しい場所を訪れたり、誰かが訪れた場所の話を聞くたびに、行きたい場所リストは長くなる一方だという。それでは、どのように優先順位をつけたらよいのだろうか。新たに定番となった場所か、新たに明らかになった場所か。ひっそりした僻地か ...