【重要なお知らせ:当社を装った偽サイトにご注意ください】

Tips

2025.03.20 08:00

「長文失礼しました」の意味とは?ビジネスシーンでの使い方と類義語・言い換え表現を例文付きで徹底解説

「長文失礼しました」の意味とは?

「長文失礼しました」とは、「(メールやチャットなどで)本来ならもっと簡潔にまとめるべきところを長々と文章を綴ってしまい、相手の時間を奪ってしまって申し訳ない」という意を丁寧に表す表現です。現代では、ビジネスメールの末尾やSNS・チャットでのやりとりの最後に見られることが多く、謝意を込めて読者の労力に配慮している様子を示します。

特にビジネスの世界では、相手のスケジュールがタイトであったり、複数のメールに目を通す必要があったりするため、過剰な長文は歓迎されない傾向にあります。「長文失礼しました」という一言で、「分量が多い自覚はあります」「お手を煩わせてしまい申し訳ない」と相手への配慮が伝わるわけです。


ビジネスシーンでの使い方

「長文失礼しました」は、正式なビジネスメールや報告書の締めくくりに入れるよりも、ややカジュアルなやりとりでのフォローとして活用されることが一般的です。例えば、社内チャットや仲の良い取引先とのメールで、状況を細かく説明する必要があり結果として長い文章になってしまったときに、「長文失礼しました」と謝辞を添えることで、相手に対するリスペクトを感じさせる効果があります。


ただし、目上の人や正式な書面で何度も使うと、逆に「文章の要点をまとめられない人」との印象を与えかねません。必要に応じて要点を簡潔に整理するなど、そもそも長文になりすぎないよう注意するのが望ましいでしょう。

使いどころの例

  • 社内のプロジェクト報告メールで、詳細情報をまとめて送りたいが文章量が増えてしまったとき
  • 取引先とのやりとりで、詳しい説明を要し文章が長大になったとき
  • オンラインコミュニケーション(チャットツールなど)で文章が思いのほか多くなったとき

上記のような状況で、「長文失礼しました」を最後につけると、相手への配慮を示すことが可能です。

注意点:乱用を避けるために

「長文失礼しました」は便利なフレーズですが、頻繁に使いすぎると「この人はいつも長文を書く」という印象を与え、文章構成力が不十分だと思われるかもしれません。以下のポイントを踏まえて使うことで、より効果的に相手への礼儀を表しつつ、コミュニケーションを円滑に進められます。

必要以上の長文を避ける

ビジネス文書やメールで文字数が増える原因としては、要点が整理されていない、冗長な表現が多いなどが考えられます。そもそも「長文失礼しました」と書かなくても済むよう、文章を推敲して必要最低限の量にまとめる意識が大切です。

相手との関係性を考慮

目上の人や公式文書では、ややカジュアルな響きを持つ「長文失礼しました」は控える方が無難です。場合によっては「長文となり恐縮ですが…」「詳細をお伝えするために、文章が長くなりましたことをお許しください」など、よりフォーマルな表現を選ぶとよいでしょう。

類義語・言い換え表現

「長文失礼しました」は比較的カジュアルな謝意表現です。もう少しフォーマルな言い回しや、別の角度から謝意を示す言葉を選ぶことで、相手との距離感や文書の性質に合わせられます。

「長文となり恐縮ですが…」

ビジネス文書やフォーマルなメールであれば、文章冒頭や途中で「長文となり恐縮ですが、必要な情報をすべてまとめましたのでご確認いただけますと幸いです」という形が適切です。「恐縮」は相手に対する敬意を示す意味合いがあるため、固い場面でも使いやすいでしょう。

「説明が長くなり申し訳ありません」

会議中など口頭での説明が続いてしまったときに「説明が長くなり申し訳ありません」と言うと、相手が途中で飽きてしまったり集中力を失ってしまうことへの配慮を示せます。メールでも同様に「詳しく書きすぎて申し訳ありませんが…」といった表現が可能です。

「補足が多く失礼いたします」

メール本文でさまざまな補足情報を入れたいが文章が伸びてしまうとき、「補足が多くなり失礼いたします」というフレーズを添えれば、相手が読む手間を考慮している姿勢がうかがえます。正式な書面やビジネスメールでも使いやすい言い回しです。

ビジネスでの例文

以下に「長文失礼しました」の具体的な使用例をいくつか示します。これらの例文を参考に、自分の文章構成やトーンに合わせて調整してみてください。

社内メールでの使い方

  • 「プロジェクトの詳細をまとめた結果、どうしても長くなってしまいました。長文失礼しましたが、最後までお読みいただけると助かります。」

プロジェクト進捗や報告で内容を細かく伝えた結果、文章量が増えてしまった場合に適切なフレーズです。

カジュアルな取引先との連絡

  • 「詳しい経緯を説明したらメールが長くなってしまい、長文失礼しました。ご不明点がありましたらお気軽に返信いただければ幸いです。」

取引先が気心知れた相手であれば、若干カジュアルにまとめても大きく問題になることは少ないでしょう。


まとめ

「長文失礼しました」は「長い文章になってしまって申し訳ありません」という謝意を示すカジュアルな言い回しです。ビジネスシーンでは、特に社内チャットやフランクな取引先とのメールで使われることが多いですが、正式な文書や目上の方への連絡では、よりフォーマルな言い回しや簡潔にまとめる力が求められます。


類義語として「長文となり恐縮ですが」「説明が長くなり申し訳ありません」「補足が多く失礼いたします」などがあり、ニュアンスに合わせて使い分けることで、相手の負担を配慮しつつ自分の主張を丁寧に伝えられます。読み手への敬意と適切な文字量を意識することが、円滑なビジネスコミュニケーションの鍵と言えるでしょう。

ForbesBrandVoice

人気記事