CONTRIBUTOR

Frances Coppola

I write about banking, finance and economics.

I used to work for banks. Now I write about them, and about finance and economics generally. Although I originally trained as a musician and singer, I worked in banking for 17 years and did an MBA at Cass Business School in London, where I specialized in financial risk management. I’m the author of the Coppola Comment finance & economics blog, which is a regular feature on the Financial Times's Alphaville blog and has been quoted in The Economist, the Wall Street Journal, The New York Times and The Guardian. I am also a frequent commentator on financial matters for the BBC. And I still sing, and teach. After all, there is more to life than finance.

  • 混迷するブレグジット問題、英国は離脱で何を得るのか

    英国では5月末、同国が欧州の金融業界に対して持っていた影響力の一部が失われた。欧州銀行監督機構(EBA)がロンドンのカナリー・ワーフに置いていた事務所が、ひっそりと閉鎖されたのだ。プレスリリースもなく、報道されることもなく、事務所の移転先を記した文書が、EBAのウェブサイトに掲載されただけだった。同 ...

  • 欧州議会選は「英国の2度目の国民投票」? 結果は何を示すのか

    テリーザ・メイ英首相は5月24日、辞任を発表した。首相が欧州連合(EU)からの離脱(ブレグジット)を実現できなかったために参加せざるを得なかった欧州議会選挙の投票が行われた翌日のことだ。辞任の発表は、まるでタイミングを計ったかのようだった。選挙結果はまだ出ていないものの、与党が惨敗することは出口調査 ...

  • ベーシックインカム、ノーベル経済学者も支持する理由は

    「ベーシックインカム(最低所得保障)」がますます高い支持を得るようになりつつある。5年前には、間違いなく非主流派の限られた人たちが持つ考えだったが、それがいまや政治的立場を超えた多くの人たちの間で、高い関心を集めるようになっている。テクノロジーが従来の雇用モデルに対して及ぼす影響を懸念するシリコンバ ...