CONTRIBUTOR

Filip Bondy

.

I have been a sports writer in New York City for nearly four decades. During that span, I've covered events for the Daily News and the Times on six continents -- including seven men's World Cups, two women's World Cups, 13 Olympic Games, 20 Wimbledons, four Super Bowls, seven World Series, and several NBA and Stanley Cup finals. As the son of European immigrants, my first sporting loves were always soccer, tennis and ice hockey. My dad would take me at a very early age to International Soccer League games on Randalls Island in New York to watch Dukla Praha take on the world. I still play and coach the sport, with the grandkids. A little tennis, too, when the back doesn't bark.

  • 米国でサッカー人気が上昇、野球を超える日も間近か

    米国にとってサッカーは、未来のスポーツだ・・・この先もずっと、常にそうであり続ける──。考えを変えようとしない皮肉屋たちが昔から言ってきたこうした否定的な、ばかにするような言葉を、きっと聞いたことがあるはずだ。しかし、実際には米国では、この素晴らしいスポーツの人気は上昇している。サッカーファンたちは ...

  • メッシとロナウドの切っても切れない「互恵」関係

    サッカーのスペイン1部リーグ、リーガ・エスパニョーラで活躍するリオネル・メッシとクリスティアーノ・ロナウドが、親友どうしになることはないだろう。それはもっともな話だ。二人が所属するのは互いの最大のライバルと言えるチームであり、それぞれ異なる国の代表メンバーでもある。そして、どちらがより優れた選手であ ...