「過日」と「先日」の意味とは?/基本の理解
「過日(かじつ)」と「先日(せんじつ)」は、どちらも「以前のある日」を指す日本語表現です。しかし、日常会話やビジネス文書の中で適切に使い分けるには、それぞれのニュアンスを理解する必要があります。
「先日」はごく最近の出来事を表す柔らかな表現で、会話にも自然に馴染みます。一方「過日」は、やや硬くフォーマルな響きを持ち、文書で用いられることが多いのが特徴です。
「先日」の意味と使い方
「先日」の基本的なニュアンス
「先日」は、数日前から長くても1か月程度前の出来事を指すのが一般的です。相手に「比較的最近のこと」を伝える表現として、多くのビジネスメールや日常会話で使われています。
「先日」を使った例文
- 先日の会議ではご協力いただき、誠にありがとうございました。
- 先日ご紹介いただいたお客様に、早速ご連絡いたしました。
- 先日お送りしました資料について、ご確認いただけましたでしょうか。
使用シーン
- 社内メールやカジュアルなビジネス会話 - 顧客への連絡で「直近のやり取り」を指す場合 - 日常の友人との会話で「この前」と同じ感覚で使用
「過日」の意味と使い方
「過日」の基本的なニュアンス
「過日」は「以前のある日」を意味し、数日前から数か月、場合によっては数年前の出来事を表すこともあります。フォーマルな表現であり、主にビジネス文書や公的文章で用いられます。
「過日」を使った例文
- 過日は弊社の説明会にご参加いただき、誠にありがとうございました。
- 過日ご依頼いただきました案件について、回答を差し上げます。
- 過日開催されましたシンポジウムの内容を、以下にご報告いたします。
使用シーン
- ビジネスメールや契約関連の正式な文書 - 役所・団体などの案内状や報告書 - 礼状やお詫び状といったフォーマルな文章
「過日」と「先日」の違いを整理
時間的な範囲
- 先日: 直近の出来事(2〜3日前から1か月前程度)
- 過日: より広い範囲の過去(数日前〜数年前まで含む)
文章の堅さ
- 先日: 柔らかく日常的。会話やメールでも自然。
- 過日: 硬くフォーマル。口語ではほとんど使われない。
使用する場面
- 先日: 社内外を問わず幅広い場面で使える。
- 過日: 礼状・案内状・公式文書など、かしこまった場面で適切。
ビジネスメールにおける使い分け
「先日」を使ったメール文例
件名:先日のご訪問のお礼
本文:
先日はご多忙のところ弊社までお越しいただき、誠にありがとうございました。
当日いただきましたご意見をもとに、改善案を検討しております。
引き続きよろしくお願い申し上げます。
「過日」を使ったメール文例
件名:過日の件につきまして
本文:
過日は弊社のサービスに関するお問い合わせを賜り、誠にありがとうございました。
ご要望いただいた内容を精査し、別途ご提案を差し上げます。
今後とも変わらぬご愛顧を賜りますようお願い申し上げます。
類義語との比較
先般
「先般(せんぱん)」は「先日」と近い意味ですが、よりフォーマル。公的機関や企業の公式文書でよく見られます。
先ごろ
「先ごろ」は「最近」を意味する柔らかな表現。口語でも文書でも自然に使える中庸な言葉です。
往時
「往時(おうじ)」は「昔」「かつて」を意味し、「過日」よりもさらに時間が離れた出来事を表す表現です。
英語での表現の違い
- The other day: 「先日」に相当し、直近の出来事を指す。
- A while ago: しばらく前。ニュアンス的には「過日」に近い。
- Some time ago: 以前に、だいぶ前に。フォーマルな場面では「過日」に相当することも。
誤用しやすいポイント
- 「過日」を会話で使うと堅すぎて不自然になる。 - 「先日」を遠い過去に使うと違和感を与える。 - フォーマル文書では「先日」より「過日」を選んだほうがスマート。 - 同じメール内で「過日」と「先日」を混在させるのは避けるべき。
まとめ
「先日」と「過日」はどちらも「以前のある日」を意味しますが、使う場面やニュアンスが異なります。日常会話や一般的なビジネスメールでは「先日」を使い、フォーマルな案内状や礼状では「過日」を選ぶと適切です。
時間感覚の違いを踏まえ、さらに「先般」「先ごろ」などの類義語と併用すれば、文章表現に幅が出ます。英語に置き換える際も、「先日=the other day」「過日=some time ago」と文脈に応じて表現を変えるのがポイントです。
適切に使い分けることで、相手に違和感を与えず、洗練された印象を残すことができます。特にビジネスシーンでは、言葉選びの丁寧さが信頼につながるため、ぜひ意識して活用しましょう。



