AI

2025.04.25 15:00

OpenAI COOが語る「Japanオフィスの成果」

OpenAIのブラッド・ライトキャップCOOとOpenAI Japanの長崎忠雄社長

日本でのビジネス開発経験に長けたNTTデータと協力することで、AIエージェント(AIエージェンシー、アジェンティックAIなどともいう)を共同で開発し、実際に業務で求められるエージェントのノウハウを得る。このシナリオはソフトバンクとの共同事業にも通じるものだ。

advertisement

OpenAIはさまざまな場面で、今年を「AIの年」だと語っている。

「『エージェント』は、単一のパッケージ製品に収まるものではありません。我々が『エージェント』と呼んでいるのは、製品や機能ではなく『AIモデルに新たに出現した能力』のことです。AIモデルをインターネット上で自律的に動作するようにすることで、とても高い信頼性でタスクをこなし問題解決を行います。さまざまなツールを使い分け、組み合わせる必要がありますが、異なる目標を達成するためには、また異なる使いこなしが必要になります」

「多様な専門性の高いエージェントを構築し、導入現場に適応させていくためには、1つのアプローチだけでは対応できません。より多くの現場で、さまざまなエージェントのユースケースが出現するでしょう」

advertisement

特にソフトバンクやNTTデータが持つ顧客企業の現場は、まだ知られていない応用が生まれる肥沃な土壌だ。

「コーディング、ウェブ検索、ツール活用など、ビジネス環境において、さまざまな現実的なユースケースが生まれるはずです。例えば私たちは『Operator』という実験的なシステムを公開しました。AIにブラウザを内包させ、ウェブの内容を視覚的に解釈しながら、多様なツールを活用して複雑なタスクをこなします。Operatorを通じて、我々はどのようなタスクをユーザーが求めているのかを知り、その解決策を探ることができます。しかしこれはまだ初期段階の一例にしかすぎません。これからAIエージェントの時代が始まります」

クラウドとオンプレミス、企業内におけるAIソリューションの共存

ビジネス現場におけるAI活用を積極的に進める企業がある反面で、クラウド上に実装されるAIサービスにビジネスに関する情報をアップロードすることに対し、否定的な企業も少なくはない。

これは、かつてクラウドの活用が企業に広がる過程でも起きたことだ。

「大多数の顧客はクラウドを通じたサービスの提供を希望しています。先進的な言語モデルは非常に規模が大きく、実行するためのインフラを自分たちで構築することが非常に困難だからです」

「一方で実際に事業を進める中で、セキュリティやコンプライアンス上の観点からオンプレミスでのニーズがあることは間違いありません。すでに明らかにしているように、我々は近くオープンウェイトモデルを提供することを約束しています。極めて強力な推論能力を持つ新しいオープンウェイトモデルを提供します」

次ページ > 「日本発」のアイデア、機能も近く登場へ

タグ:

advertisement

ForbesBrandVoice

人気記事