Tips

2025.01.09 08:00

「平素は格別のご高配を賜り厚く御礼申し上げます」の意味とは?ビジネスシーンでの使い方と類義語・言い換え表現を例文付きで徹底解説

「平素は格別のご高配を賜り厚く御礼申し上げます」の意味とは?

「平素は格別のご高配を賜り厚く御礼申し上げます」とは、日頃から相手(顧客や取引先、もしくは関係者)に対して深い感謝を表す定型的な挨拶文です。 主にビジネス文書や挨拶状、メールの冒頭で使われ、相手が常日頃から行ってくれているサポートや配慮に感謝の意を示すというニュアンスを含んでいます。 「平素は格別のご高配」には、「いつも並々ならぬご厚意・お力添えをいただいている」という意味が込められ、「それに対して厚くお礼を申し上げる」という形で、相手への感謝の気持ちを正式に伝えられる表現となります。

ビジネス上の文書、特に挨拶やお知らせ、年末年始などのシーズンの挨拶文、または催しや案内状の冒頭に頻繁に見られます。 こうしたフレーズは、日本のビジネス文書独特の挨拶的要素を含んでいるため、場を改まったものにし、礼節を尽くす表現として長く使われている定番の一文です。


advertisement

なぜビジネスシーンで使われるのか

日頃の感謝を形式的かつ丁寧に示すため

ビジネスでは、取引先や顧客への感謝を直接口頭で伝える機会が少ないこともあり、「平素は格別のご高配を賜り厚く御礼申し上げます」のような一文を文頭に添えることで、相手に対して「常日頃から大変お世話になっております」「あなたの支援を高く評価しています」というメッセージを端的に伝える意図があります。 感謝を言葉にしやすく、それでいて格式を保ち、相手に敬意を示すフレーズとして役立ちます。

改まったお知らせや文書の冒頭定型として

仕事上の文書や案内状では、いきなり本題に入るよりも、まず相手への感謝や挨拶を記すのが日本のビジネスマナーのひとつです。 そこで「平素は格別のご高配を賜り厚く御礼申し上げます」を冒頭に置くことで、文章全体がより礼儀正しい印象となり、相手に対しても丁寧さが伝わりやすくなるわけです。

ビジネスシーンでの使い方

メールや文書の冒頭での挨拶表現

見積書や契約書などに添えるカバーレター、取引先への案内文、あるいは行事の案内状・挨拶状などにおいて、冒頭に「平素は格別のご高配を賜り厚く御礼申し上げます」と書くことができます。 これに続けて、本題(通知や依頼)を書き始めるのが一般的な流れです。 例えば「平素は格別のご高配を賜り厚く御礼申し上げます。さて、本日は◯◯についてご連絡申し上げます。」のような使い方が典型的です。

季節の挨拶や年末年始の挨拶状

年度末や年始の挨拶状でも、「昨年中は格別のご高配を賜り、厚く御礼申し上げます」「平素は格別のご高配を賜り厚く御礼申し上げます」などがよく登場します。 シンプルに「いつもありがとうございます」ではカジュアルにすぎる場合、よりフォーマルで改まった印象を与えるこのフレーズを使うことで、年末年始の挨拶にふさわしい丁寧なメッセージとなります。

「平素は格別のご高配を賜り厚く御礼申し上げます」を使う際の注意点

相手との温度感・関係性を考慮する

取引先や顧客などに対してはしっかりとした礼儀を示す意味でこのフレーズは有効ですが、社内での告知や、友好関係の強い相手には硬すぎる印象を与える可能性があります。 あまりにも形式ばった文章が逆に距離を生むケースもあるため、文面全体として相手との関係性や目的に合ったトーンを選ぶことが大切です。

空回りしないよう実態に合った感謝を示す

本来この挨拶文は「普段からお世話になっている」ことへの感謝を前提としています。 もし相手との関係がそこまで深くない場合、「平素は格別のご高配を~」と書くと、社交辞令が強すぎると感じられるかもしれません。 相手との関わりの度合いを見極めつつ、場合によってはもう少し軽い表現を使うことも検討してみるとよいでしょう。

「平素は格別のご高配を賜り厚く御礼申し上げます」と似た表現の違い

「日頃より大変お世話になっております」との比較

「日頃より大変お世話になっております」はビジネスメールでよく使われる定番フレーズです。 「平素は格別のご高配を賜り厚く御礼申し上げます」と比べると、ややカジュアル・日常的な響きになりますが、意味合いとしては近い面もあります。 ただし「格別のご高配」はより高い敬意を含み、相手に対して深い尊敬や大きな恩恵を受けているニュアンスが強いのが特徴です。

「いつもお力添えをいただきありがとうございます」との比較

こちらは感謝を直接的に伝える言葉であり、特にサポートや支援を受けている場合に「いつも助けていただきありがとうございます」という気持ちが表れる表現です。 一方、「平素は格別のご高配を賜り厚く御礼申し上げます」は、相手からの配慮や支援が“想定以上に特別”であり、深い感謝を示したい場合によりフォーマルに使われる傾向があります。

類義語・言い換え表現

「平素よりご愛顧いただき、誠にありがとうございます」

「ご愛顧」とは、店や商品をひいきにして利用してもらうことを意味し、主に顧客へのメッセージで使われます。 「格別のご高配」のように神妙な響きではなく、より“お客様からの支持や利用”に焦点がある言い回しです。 店舗やサービス業の挨拶文でよく目にする表現となります。

「平素よりお力添えを賜り、厚く御礼申し上げます」

「お力添え」は、相手が自分(自社)に対してサポートや協力をしている関係性を強調します。 「格別のご高配」に比べて、より具体的な援助や協力のイメージが強く、相手が積極的に何らかの手間をかけてくれている場合に用いられることが多いです。

「平素よりご支援をいただき、深く感謝申し上げます」

こちらも類似の感謝の意味合いですが、やや直接的に「ご支援」に対する謝意を示すフレーズです。 抽象的な「ご高配」よりも“協力や援助”にフォーカスし、相手に対して具体的なサポートの有無を想定させる表現となります。

ビジネスシーンでの活用例

1. 案内状やDMでの文頭挨拶

「平素は格別のご高配を賜り、厚く御礼申し上げます。 このたび、弊社では新製品のご紹介セミナーを下記の日程で開催いたします。 皆さまのお役に立てる情報を多数ご用意しておりますので、ぜひご参加をお待ちしております。」

招待状やDMなど、ビジネス上の案内文で最初の数行にこうした挨拶を入れることで、改まった印象を与えられます。 読者は「正式な案内なんだな」と受け取るため、企業やブランドのイメージアップにも寄与します。

2. 見積書・請求書カバーレターの冒頭

「平素は格別のご高配を賜り、厚く御礼申し上げます。 下記の通り、見積書をお送り申し上げますので、ご確認のほどよろしくお願いいたします。 今後ともどうぞよろしくお願い申し上げます。」

商談の最中や取引の一環で見積書や請求書を送る場合に、この表現を使用すると、相手が継続的に取引してくれていることへの感謝を表せます。 特に長期契約やリピーター顧客に対しては、定期的な感謝の言葉として有効です。

使い分けのポイント

相手との関係やフォーマル度合いを考慮

「平素は格別のご高配を賜り厚く御礼申し上げます」はかなりフォーマルな表現です。 社内だけで使う通知や仲の良い取引先であれば、やや硬すぎる印象を与える可能性があるので、その場合は「日頃よりお世話になっており、ありがとうございます」など、少しライトな言葉を選ぶ方が自然な場合もあるでしょう。

内容との整合性を大切にする

本当に相手から支援や配慮を受けている関係であれば使い勝手は高いですが、相手との接点がさほど多くないのに「格別のご高配を賜り…」と書くと、逆に「そこまで関わりあったかな?」と違和感を持たれるかもしれません。 適切な場面で適度な表現を選ぶことが、違和感なく使うコツです。


advertisement

まとめ

「平素は格別のご高配を賜り厚く御礼申し上げます」は、ビジネス文書やメール冒頭で使われる定番の挨拶文のひとつであり、日頃のサポートや配慮をいただいている相手に対して深い感謝を示す表現です。 上司・顧客・取引先に向けてフォーマルな雰囲気を出したいときに最適で、その後に続く本題にもスムーズにつながります。

ただし、硬めの敬語表現であり、相手との関係性によってはやや大袈裟と感じられることもあります。 本当に感謝するだけの関係や日頃から特別にお世話になっている場合にこそ、効果を発揮すると考えましょう。

また、必要に応じて「ご高配」という表現を他の感謝のフレーズに言い換えるなど、状況や目的に合わせて柔軟に表現を調整することが、ビジネスコミュニケーションの場面で求められます。

本題に入る前の挨拶として活用する際は、「なぜ感謝しているのか」「今後どのようにお役に立ちたいのか」などを示すことで、文章がさらに魅力的かつ相手への配慮を具体的に伝えられるはずです。

advertisement

ForbesBrandVoice

人気記事