Tips

2025.01.04 08:00

「鋭意作成中」の意味とは?ビジネスシーンでの使い方と類義語・言い換え表現を例文付きで徹底解説

「鋭意作成中」の意味とは?

「鋭意作成中(えいいさくせいちゅう)」とは、主にビジネスや公式な場面で「今まさに全力を傾けて、何かの資料・企画・プロジェクトを制作している最中である」という状態を示す言葉です。 「鋭意」とは「心を励まして努力する様子」や「ひたすら力を尽くす様子」を意味し、「作成中」は「制作や準備に取り組んでいる最中」であることを表しています。 これらを合わせた「鋭意作成中」は、「必死に取り組んでおり、すぐには完成できないが真剣に頑張っている」というニュアンスを強く含む表現です。

例えば、プロジェクトの報告書や新企画の提案書など、社内外問わず「完成にはもう少し時間がかかるが、しっかり進めています」という姿勢を伝えるときに使われます。 メールや案内文などで「現在、鋭意作成中でございます。今しばらくお待ちください」と書くことで、相手に「真剣に取り組んでいて、対応中である」ことを強調し、納期や完成を待ってもらう際にも有効となります。


advertisement

なぜビジネスシーンで「鋭意作成中」を使うのか

進捗状況を示すとともに努力を強調するため

ビジネスでは、納期や締め切りなどスケジュール管理が重要です。 もし作成物が未完成の段階で相手からの催促や問い合わせがあった場合、「単に作業中」と言うだけでは取り組みの真剣度合いが伝わりづらいことがあります。 そこで「鋭意作成中」という言葉を使えば、ただ進めているだけでなく「全力で取り組んでいる、最優先で作っている」というニュアンスを相手に伝えることが可能です。

相手への安心感や納得感を与えるため

進捗が遅れている場合でも、「鋭意作成中です」と表現することで「本気で頑張っているので、少々お待ちいただきたい」との気持ちを丁寧に伝えられます。 相手は「きちんと努力しているのだな」と感じ、納期を過ぎたりギリギリだったりしても、一方的に不満を抱くことなく落ち着いて待ってもらえる可能性が高まります。

ビジネスシーンでの「鋭意作成中」の使い方

報告メールや案内文での利用

仕事上のレポートや書類、企画書などが未完成のときに「現在、鋭意作成中でございます。完成次第ご送付いたします」といった言い回しで進捗報告を行います。 これにより、相手に「しっかりと作成を進めており、もう少し時間を要する」ということを改まった表現で伝えられます。

チーム内や上司への進捗報告時

社内ミーティングで「◯◯の書類は鋭意作成中です」と述べれば、他のメンバーや上司に現状を的確かつポジティブに共有できます。 まだ完了していないが、決して手を抜いているわけではないことをやんわりと示し、チームの理解を得やすいわけです。

「鋭意作成中」を使う際の注意点

納期や期限管理を明確にする

「鋭意作成中」と伝えている間も、ビジネスにおいては時間が勝負となる場合が多いです。 ただ「鋭意作成中」と言うだけでは、いつ完成するか相手が分からず、不安や苛立ちを生む可能性があります。 従って、「鋭意作成中です。◯月◯日までに仕上げます」という形で完成予定日や現状のステップを添える方が、相手にとって安心感を与えられます。

緊急性の高い案件には向かない表現場合も

「鋭意作成中」とは、「作成にはまだ時間がかかる」ことを婉曲に伝えるニュアンスも含みます。 もし相手が至急を要している場合、「早急に作成いたします」や「ただちに着手し、◯月◯日までに完了を目指します」と、期限やスピード感を明確に述べた方が好まれるケースが多いです。

「いち早く作成」「急いで作成」などとの違い

「いち早く作成」との比較

「いち早く作成」は、「できるだけ速やかに作り上げる」というスピードを重視した表現です。 一方「鋭意作成中」は、速度よりも「熱意」「努力」を強調するニュアンスが強いです。 スピード重視であれば「いち早く」、真剣な取り組みを押し出したいなら「鋭意作成中」がよりフィットします。

「急いで作成」との比較

「急いで作成」は、期限切迫感や先方の要求が厳しい場合に使うことが多く、切羽詰まった印象を与えます。 「鋭意作成中」は緊急性のみならず、仕事への真剣な熱意や配慮をアピールできる言葉です。 両者を使う場面は似ていますが、ニュアンスの軸(スピード重視か、努力・真剣度重視か)が異なる点に気をつけましょう。

類義語・言い換え表現

「尽力して作成しております」

「鋭意作成中」と同様に、熱心に作業している様子を伝える表現です。 「尽力して」という言葉を使うことで、取り組みに全力を注いでいる印象を相手に与えられます。 しかし「尽力して作成しております」は、やや大げさに聞こえる場合もあるので、文脈に合った使用が大切です。

「全力で取り組んでおります」

「作成中」だけでなく、「企画中」「準備中」「交渉中」などにも置き換えられる表現です。 「全力で取り組んでおります」と言うと、単純な作成に留まらず、「プロセス全体に対して真剣にやっている」という姿勢を強調できます。

「鋭意対応中」

「鋭意作成中」に近いフレーズとして、「鋭意対応中」というバリエーションがあります。 何かの問題や問い合わせに対応しようと努力している場合に適し、「対応」に焦点があることで作業の多様性を示せる点が特徴です。 ただし、対象が「作成」ではない点に注意が必要です。

ビジネスで「鋭意作成中」を使う際の例文

取引先へのメール

件名:ご依頼資料の作成状況について

本文:

◯◯様

お世話になっております。

ご依頼いただいた提案書につきまして、現在鋭意作成中でございます。

具体的な完成見込みは◯月◯日となっておりますので、今しばらくお待ちいただけますと幸いです。

何卒よろしくお願いいたします。

株式会社△△ 営業部 ××

ここでは「鋭意作成中」を使い、作業に真剣に取り組んでいることをアピールしつつ、完成予定日も添えて相手が安心できる内容にしています。

社内での報告書提出

「先日の会議で取り上げられた新製品のコンセプト資料を、現在鋭意作成中です。 来週の部内ミーティングにはお見せできる形にまとめる予定ですので、引き続きご意見をお寄せいただければ助かります。」

この例では、社内の上司や同僚に「作成途中であるが、積極的に進めている」と伝えつつ、アクションを期待する要素も盛り込みスムーズなコミュニケーションを狙っています。

使い分けのポイント

相手への印象を考慮して表現を選ぶ

社内向けでフランクな会話なら「今作ってるところです」程度でも問題ない場合がありますが、取引先やお客様へ報告する際にはフォーマルで敬意を示す言葉として「鋭意作成中」を使った方が良い印象を与えられます。 状況ごとに表現を変え、相手と距離を調整することが重要です。

完成予定や経緯を示して安心感を与える

「鋭意作成中」という言葉に加えて、具体的なスケジュールや仕上がりの見通しを示すことで、相手は「ただ頑張っている」以上の確信を得やすくなります。 また、仮に遅延の可能性がある場合でも、早めの段階で事前報告を行い、誠実さをアピールしましょう。

文化的背景・国際的視点

英語での表現

「鋭意作成中」を英語で直訳するには難しさがあり、一般的には "we are currently working on it diligently" や "we are devoting ourselves to completing the document" などでニュアンスを伝えられます。 "working on it" だと単に作業中という印象になるため、"diligently" や "with our utmost effort" といった副詞を併せて用いることで、真剣・熱心に進めているニュアンスを伝えられます。

海外相手へはシンプルに伝える

日本語の「鋭意作成中」ほど、熱意や努力を言葉で強調する表現は英語であまり多用されません。 むしろ「We are currently creating the proposal and expect to finish it by the end of next week.」のように、完成時期や状態をシンプルに示す方が理解されやすく、信頼を得やすいことが多いです。


advertisement

まとめ

「鋭意作成中」はビジネス上で「資料や書類、企画などを熱心に、真剣に作成中である」ことを丁寧にアピールする表現として便利です。 単に作業中であることを伝えるのではなく、「精力的に取り組んでいる」という点を強調できるため、相手に誠意や努力を感じさせ、納期などを待ってもらう際にも効果的です。

ただし、使う際には完成予定日や理由を一緒に提示すると相手が安心し、待ち時間や状況を把握しやすくなります。 また、海外向けの連絡には英語で同様のニュアンスを含む表現を探る必要があり、"working on it diligently" などで対応できます。 最終的には、状況に応じて言い換え表現を使い分け、相手を納得させつつスムーズなコミュニケーションを図ることが大切です。

advertisement

ForbesBrandVoice

人気記事