Tips

2024.07.26 00:00

「了解いたしました」は正しい表現か?ビジネスシーンでの使い方と注意点

「了解いたしました」の基本的な意味と読み方

「了解いたしました」とは、「了解」に謙譲語の「いたす」、さらに丁寧な言葉の「ました」が結びついた表現です。「了解」は「物事の内容や事情を理解して、承認すること」を意味し、相手の意見や依頼を理解し同意するニュアンスを含んでいます。しかし、ビジネスシーンでは注意が必要な表現です。特に目上の人に対して使う場合、誤解を招く恐れがあります。


「了解いたしました」の使い方と注意点

「了解いたしました」は目上の人に使えるか?

「了解いたしました」は、文法的には正しい敬語ですが、目上の人や取引先に対して使用するのは避けるべきです。この表現は、もともと上の立場の人が下の立場の人に対して使うことが多いため、目上の人に使うと失礼に感じられることがあります。代わりに「承知しました」や「かしこまりました」を使うと、より適切で丁寧な印象を与えることができます。

具体的な使用例

「了解いたしました」の使い方を具体的な例文で確認しましょう。同僚や目下の人に対しては問題ありませんが、目上の人には「承知しました」や「かしこまりました」を使用することをおすすめします。

  • 「会議の日程変更の件、了解いたしました。当日までに資料を準備しておきます。」
  • 「明日の避難訓練には全員参加の旨、了解いたしました。」

「了解いたしました」の類語と言い換え表現

「承知しました」との違い

「承知しました」は、「了解いたしました」と同様に相手の意見や依頼を理解し承認することを意味しますが、こちらのほうがより丁寧で目上の人にも使いやすい表現です。「承知しました」は「わかりました」「理解しました」という意味を持ち、ビジネスシーンでは特に適切です。

  • 「○○の件、承知しました。」
  • 「会議の時間変更、承知いたしました。」

「かしこまりました」との違い

「かしこまりました」は、「つつしんでお受けします」という意味を持ち、「承知しました」よりもさらに丁寧な表現です。特に取引先やお客様に対して使うことが多く、非常に礼儀正しい印象を与えます。

  • 「お荷物をお預かりいたします。かしこまりました。」
  • 「ご注文内容を変更いたします。かしこまりました。」

「了解いたしました」を使う際の注意点

相手によって使い分ける

「了解いたしました」は、同僚や部下とのコミュニケーションには問題ありませんが、上司や目上の人には避けるべきです。相手に対する敬意を示すために、「承知しました」や「かしこまりました」を使うことで、ビジネスの場でも適切な対応ができます。

ビジネスメールでの使用例

ビジネスメールでは、「了解いたしました」を使う場面も多いですが、目上の人や取引先に対しては「承知しました」や「かしこまりました」を使うことが望ましいです。以下は、具体的な例です。

  • 「○○の件、承知いたしました。早速対応いたします。」
  • 「会議の日程変更、かしこまりました。」

「了解いたしました」の英語表現

基本の英語表現

「了解いたしました」を英語で表現する際には、状況に応じた適切な表現を使い分けることが重要です。以下にビジネスシーンで使える表現を紹介します。

  • 「Understood.(了解しました)」
  • 「I acknowledge the schedule.(スケジュールを了解いたしました)」
  • 「Certainly.(かしこまりました)」

使用上の注意点

英語で「了解いたしました」を表現する際も、相手によって使い分けが必要です。例えば、「OK」や「All right」はカジュアルな表現なので、ビジネスシーンでは避けるべきです。上司や取引先には、よりフォーマルな表現を使うことが適切です。


まとめ

「了解いたしました」は、文法的には正しい敬語ですが、目上の人や取引先に対して使用するのは避けるべきです。ビジネスシーンでは、相手に対する敬意を示すために、「承知しました」や「かしこまりました」を使うことで、より適切なコミュニケーションが図れます。英語表現も同様に、相手に応じた適切な表現を使い分けることが重要です。言葉の使い分けを意識し、ビジネスでの信頼関係を築くために役立ててください。

ForbesBrandVoice

人気記事