住民投票では、電動キックボード事業者3社による試験サービスの終了に89%が賛成。しかし、投票者数は約10万人で、全登録有権者の約7.5%に過ぎなかった。
パリでは2019年、10社ほどのマイクロモビリティ事業者が電動キックボードサービスを開始したが、無秩序なサービス展開に対する苦情が殺到。市当局は翌20年、サービスを許可する事業者をDott(ドット)、Lime(ライム)、Tier(ティア)の3社に減らした。
市はこの3社と23年9月までの3年契約を結び、世界の他の都市で課されているものと同様の制限を設定。キックボードの速度は最高時速20kmとし、キックボード専用駐車場を設置した。
しかし、苦情は収まらなかった。21年、フランス全土で起きたキックボード関連事故による死者の数は、パリでの1人を含め24人に上った。パリでは昨年、電動キックボードや類似の乗り物による事故が459件報告され、うち3件が死亡事故だった。
運営会社は規制強化案として、利用者が18歳以上であることの確認、警察による交通違反者の特定を容易にするためのナンバープレートの固定化、2人以上の搭乗禁止といった措置を提示していた。
しかしアン・イダルゴ市長は昨年、試験サービス終了の方向に傾いていることを示唆。最終的に、判断を住民投票にゆだねることを発表した。
住民投票当日には、投票に訪れた人々が高齢者に偏っていると指摘する声が相次いだ。
From this photo of voters in todays Referendum on e-scooters in Paris (oui ou non), the multinationals running the vehicles could be in for a shock. They needed to get their core clients out: drug-taking speedster teens who don't understand pavements. Pic @LeParisien_75 pic.twitter.com/ETpPWtl3D8
— Peter Allen (@peterallenparis) April 2, 2023
#trottinettes votation à Paris :
— Gregory Merly (@MerlyGre) April 2, 2023
Comme dab surreprésentation d’une « certaine génération », qui n’utilise de toute évidence pas cette mobilité.
Ma génération se sera vraiment fait voler toutes les élections.
Allez voter les jeunes !! pic.twitter.com/0V7tAPKnsQ
投票結果には拘束力はないが、イダルゴ市長は投票後、結果を尊重する意向を表明した。
Merci au plus de 100 000 Parisiens qui se sont exprimés, c’est une belle victoire de la démocratie locale. Une fois de plus, Paris a su innover !
— Anne Hidalgo (@Anne_Hidalgo) April 2, 2023
Les Parisiens se sont massivement prononcés contre les trottinettes en libre-service, nous y mettrons fin d'ici le 1er septembre. pic.twitter.com/2YTy1YGDdj
(forbes.com 原文)